Student engagement


As a research group created originally by and for students, we value the contribution that all students can make to Project DaRT.



Why do we want to engage students?

  • Project DaRT has proven to be a successful model for the development of research and communication skills at postgraduate level. We want to share this model with future researchers and professionals.
  • Engaging other students facilitates the dissemination of research in ways that have the potential for higher impact for the wider community.
  • The promotion of Translation Studies to second level students in Ireland contributes to the aims of the Languages Connect Strategy to encourage the uptake of Modern Foreign Languages.
  • Interactions with students at different levels creates opportunities for dialogue that can lead to further, innovative research.



How do we engage with Third Level students?1

We have created the roles of  BA & MA Representatives to Project DaRT. Candidates will be selected from the BA World Languages and MA Translation Studies cohorts at University College Cork. In their roles, the BA & MA Representatives will be encouraged to develop their own personal, research and communication skills while contributing to Project DaRT’s aims.

As Project DaRT members, they will have the opportunity to:

  • participate in the organisation and promotion of outreach activities;
  • act as a bridge between Project DaRT and students, driving engagement in activities within the wider School of Languages and Cultures;
  • get involved in the production and dissemination of research while developing their own interests and identity as potential future researchers.


How we will engage with Second Level students?

In 2018/2019 Project DaRT is undertaking two outreach initiatives with schools in Ireland with a view to investigating the value of teaching Translation Studies as a complement  to the learning of Modern Foreign Languages.

Transition Year students at a local school will attend a series of introductory workshops on translation and will then participate in a number of translation-related activities in collaboration with other similar-aged students in Spain. At each stage, they will have the opportunity to reflect on and discuss their perceptions of the process. Outcomes will be presented at our upcoming conference in June 2019 in the form of a poster competition.

Language teachers across the country were also invited to bring translation to their classrooms with an activity that encouraged students to translate any aspect of their lives into another language and present it in any medium of their liking: Me, myself and I, translated. The most creative submissions were celebrated at a prize presentation that took place in October.

Contact us to get involved or know more about these initiatives.